Translating UX Terms into Business Contexts
Summary
UX practitioners often overlook the fact that UX terms do not naturally translate into business contexts, particularly when high-stakes decision-making and unclear communication become barriers. In this session, Shan Shen will highlight instances where UX terms consistently hinder collective problem-solving between UX and product teams.
Key Insights
-
•
Unclear or unstable UX terminology creates costly misalignment and confusion in product teams.
-
•
Translating UX concepts into simple business language helps earn trust and a seat at the decision-making table.
-
•
Distinguishing UI polish from usability improvements linguistically prevents mismatched priorities.
-
•
Card sorting as a research method often requires translation into everyday language for business stakeholders.
-
•
A two-phase approach—testing visual decluttering followed by customer needs alignment—can demonstrate UX value effectively.
-
•
Reducing actionable buttons from six to two while improving information representation increased conversion by 10%.
-
•
Insisting on standard UX terms such as 'tree test' avoids confusion and sets clear team responsibilities.
-
•
Balancing adherence to standard UX language with flexible translation fosters better cross-disciplinary collaboration.
-
•
Designers should learn and speak business language, but also educate product teams on key UX terminology.
-
•
Documenting terminology translations in glossaries or living docs supports onboarding and evolving language consistency.
Notable Quotes
"Not knowing what something is called or what a newly inflated word means introduces confusion and causes people to talk across purposes."
"Translation is key to earn the seat at the table."
"The phrase card sort may not require translation itself, but the activity it represents certainly does."
"Reducing buttons from six to two and including peripheral information facilitated buying and editing while increasing conversion by 10%."
"We prioritize to code switch to clarify value and relevance using language as a tool for meaningful activities."
"Sometimes you have to insist on the correct terms that are widely recognized and consistently used."
"A tree test focuses on intuitive navigation while a prototype aims for the desired modality of an end solution."
"You want to be strict in what you emit but liberal in what you accept, to be clear and precise but also give some grace."
"Speaking fluent language that translates into business discussions forces us to think and speak like a business owner as well as a designer."
"Start small, try to learn as you go, and set realistic expectations to avoid being humbled when things go live."
Or choose a question:
More Videos
"It’s about us, the design ops practitioners, and what we need today to be better at our jobs."
Bria AlexanderTheme Two Intro
October 3, 2023
"When the pandemic hit, those in the resilient 'yellow' zone had enough reserve to readjust and come back."
Ariba JahanTeam Resiliency Through a Pandemic
January 8, 2024
"If you see a system, you cannot unsee it — systemic awareness changes how you approach design."
Cornelius RachieruHandling Complexity: Framing a Scale of Design
June 9, 2021
"Automated tests only get you so far; manual QA by people aware of accessibility needs is essential."
Megan Clegg Michael Haggerty-Villa Alexis MorinSpace for Everyone: Reframing Accessibility Through a Wider Lens
June 10, 2021
"Starting a new job with no map felt lost; so I built a new map as my BYO orientation."
Saara Kamppari-MillerCartography for Design Communities
September 10, 2025
"The UK Government Digital Service launched 10 years ago, kicking off a new era in digital public service."
Kara KaneTheme One Intro
November 16, 2022
"Sovereignty was never ceded."
Natalia RadywylCo-Designing New Power in Australia's Public Sector
November 16, 2022
"Google’s photo algorithm mistakenly tagged Black people as gorillas, which was called out by Jackie Elsene."
Nancy DouyonWe'll Figure That Out in the Next Launch: Enterprise Tech's Nobility Complex
June 15, 2018
"The Rose Bot has read everything—every piece of Rosenfeld’s knowledge—to help users access it."
Peter Van DijckBuilding the Rosenbot
June 4, 2024